Salinan Kartu Keluarga・Kartu Penduduk・Sertifikat Kelahiran, terjemahan Jepang-Inggris・Inggris-Jepang
Menerjemahkan dokumen resmi seperti akta kelahiran, akta perkawinan beserta sertifikat
Terjemahan bahasa Inggris–Bahasa Jepang untuk dokumen resmi dengan sertifikat penerjemahan
Kami menerima terjemahan berbagai dokumen publik.
Sertifikat terjemahan (Certificate of Translation) yang diminta oleh pihak pengaju dapat disediakan.
“Karena diajukan ke kantor, perlu terjemahan yang akurat dan rapi.”
“Saya ingin menerjemahkan akta kelahiran/perkawinan asing ke dalam bahasa Jepang.”
“Saya ingin menerjemahkan dokumen keluarga Jepang ke bahasa Inggris untuk dikirim ke luar negeri.”
Kami siap menanggapi permintaan seperti itu dengan jujur dan cepat.
Dokumen yang dapat ditangani
- Akta kelahiran
- Akta perkawinan
- Akta perceraian
- Akta kematian
- Salinan daftar keluarga (koseki)
- Kartu keluarga penduduk
- Sertifikat pembayaran pajak
- Sertifikat kelulusan
- Sertifikat nilai rapor
- Sertifikat pekerjaan
- Berbagai dokumen yang diajukan ke pemerintah/ sekolah
- Dokumen publik lainnya
Bahasa yang didukung
- Inggris → Jepang
- Jepang → Inggris
※ Perkiraan 1 halaman untuk satu lembar sertifikat/dokumen publik.
※ Jika jumlah karakter sangat banyak, formatnya rumit, atau banyak tulisan tangan, perkiraan biaya terpisah.
Isi penyerahan
- Dokumen terjemahan (Word atau PDF)
- Sertifikat penerjemahan
Rencana tenggat waktu
- Normal: setelah semua dokumen diterima sekitar 3–7 hari
Opsi
- Layanan kilat (24–48 jam): tambahan Rp2.000,- atau lebih
- Halaman tambahan: Rp1.500,- / halaman
- Biaya kirim-pos terdaftar/Letter Pack dsb: Rp500,-
Sebelum pembelian atau saat estimasi, harap bagikan:
- Gambar seluruh halaman dokumen atau PDF
- Tujuan pengajuan (kantor pemerintahan, sekolah, kedutaan, imigrasi, dll)
- Kebutuhan sertifikat penerjemahan
- Tanggal selesai yang diinginkan
- Apakah ingin dikirim melalui pos
- Sesuai penulisan nama (contoh seperti pada paspor)
Catatan
Jika teks asli tidak jelas, bagian yang tidak dapat dibaca bisa memerlukan konfirmasi.
Jika pihak pengaju memiliki format yang ditentukan, mohon beri tahu sebelumnya.
Kelayakan diterima oleh institusi publik menjadi keputusan pihak pengaju, disarankan untuk konfirmasi terlebih dahulu.
Dokumen dengan cap resmi, tanda tangan, tulisan tangan, dan catatan di luar kolom mungkin memerlukan penambahan waktu pengerjaan.
Informasi penjual
Ulasan layanan
-
Belum ada ulasan
Evaluasi komprehensif
Evaluasi berdasarkan item
Kualitas layanan
-
Kinerja biaya
-
Komunikasi
-
Manajemen jadwal
-
らいおん倶楽部 Layanan lainnya dari
Terjemahan Layanan lainnya dari
Harga reguler
Rp372.563
Subtotal3,500 JPY
Kurs
1 JPY=106.45 IDR
Saya akan memberikan sertifikat terjemahan
Jepang
0 peringkat (0 orang)
0 orang telah berdagang
0 orang menyukai ini
Ada 1 slot tersisa.


