banner

通訳・翻訳サービス「地球人」

JP

ส่วนบุคคล

เข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด: 1 ปีที่ผ่านมา

ตรวจสอบกำหนดการ

avatar

ผลงานการขาย

-

รีวิว

การยืนยันตัวตน

-

ข้อตกลงการรักษาความลับ NDA

プロフィール

新潟県でフリーランスの日英・英日通訳・翻訳者として動いています。以下に過去経歴を載せてあります。 お仕事のご依頼いつでもお気軽にお申し付けください。 実績 ・Amazon出店企業様、商品概要、カスタマーサポート翻訳 ・海外ショッピングサイト(アパレル、日用雑貨、スポーツ用品等)各種日本語翻訳 ・大腸内視鏡検査、ワクチン接種、入院準備等医療関係翻訳 ・テレビ番組(〇スマ、〇にしやがれ等)翻訳 ・観光マップ翻訳 ・小説、新聞、雑誌等翻訳 ・同時通訳(フレンドシップフォース新潟新入会員歓迎会、Zoom会議、対面会議等) ・Web記事翻訳(芸能、時事ニュース、スポーツ、経済等) ・内閣府事業 第45回「東南アジア青年の船」新潟プログラム同行通訳及び司会通訳  ・内閣府事業 第31回「世界青年の船」仙台プログラム 同行通訳 ・内閣府事業 大34回「世界青年の船」函館プログラム 同行通訳 ・第61回日本腎臓学会学術総会 通訳スタッフ

ผลงาน

ยังไม่ได้ตั้งค่า

ฟิลด์ที่สอดคล้องกัน
ห้องเรียนออนไลน์
บทเรียนและคำแนะนำเรื่องภาษา
ภาษาอังกฤษ
ครูสอนพิเศษ/คำแนะนำส่วนตัว
การสัมภาษณ์และการสัมภาษณ์จำลอง
小学生、中高生の英会話レッスンはもちろんのこと、英検1、2次試験対策、TOEIC点数アップまで幅広く対応可能!
การเขียน
การแปล
IT、ビジネス、医療、観光、ゲーム、暗号通貨など、幅広いジャンルの翻訳に携わってきました。 また、文書のリライト、字幕付けなども対応可能です。
ธุรกิจ
ผู้ช่วยออนไลน์
日英、英日通訳者として、内閣府事業の同行通訳や、大手企業のオンライン会議、国際交流団体での活動で業務を行っています。
ทักษะ

ยังไม่ได้ตั้งค่า

อาชีพ

ยังไม่ได้ตั้งค่า

คุณสมบัติ ฯลฯ
TOEIC960点
7/2022
英検1級
7/2021
総合旅行業務取扱管理者
10/2020

บริการขายสินค้า

0 รายการ

รีวิว

1 รายการ
เข้าสู่ระบบลงทะเบียนใหม่