Certificado de registro familiar, certificado de residencia, certificado de nacimiento y similares – traducción inglés-japonés y japonés-inglés
Traducimos certificados de nacimiento, certificados de matrimonio y otros documentos oficiales con certificado
Traducción de documentos oficiales de inglés a japonés y de japonés a inglés con certificado de traducción
Aceptamos la traducción de diversos documentos oficiales.
Podemos emitir con certificado de traducción (Certificate of Translation) que suele requerirse en los destinatarios.
“Como voy a entregarlo en la oficina, necesito una traducción exacta y bien presentada”
“Quiero traducir un certificado de nacimiento o de matrimonio extranjero al japonés”
“Quiero traducir el certificado de familia o certificados japoneses al inglés para presentar en el extranjero”
Nos encargamos de estas solicitudes con diligencia y rapidez.
Documentos que podemos manejar
- Certificado de nacimiento
- Certificado de matrimonio
- Certificado de divorcio
- Certificado de defunción
- Acta de inscripción del registro familiar – certificado completo o parcial
- Certificado de residencia
- Certificado de impuestos
- Certificado de graduación
- Certificado de notas
- Certificado de empleo
- Diversos documentos administrativos o escolares
- Otros documentos oficiales
Idiomas disponibles
- Inglés → Japonés
- Japonés → Inglés
※Se estima 1 página como un documento o certificado.
※Si el conteo de caracteres es extremadamente alto, el formato es complejo o hay muchas firmas a mano, se proporcionará un presupuesto adicional.
Contenido de la entrega
- Documento traducido (en Word o PDF)
- Certificado de traducción
Plazos propuestos
- Normal: 3–7 días tras recibir todos los documentos
Opciones
- Urgente (24–48 horas): +2,000 yen
- Páginas adicionales: +1,500 yen por página
- Gastos de envío simple certificado registrado / LEA Pack, etc.: +500 yen
Antes de la compra o al pedir una cotización, por favor comparta lo siguiente.
- Imagen de todas las páginas o PDF del documento
- Destino de entrega (oficina pública, escuela, embajada, inmigración, etc.)
- Necesidad de certificado de traducción
- Fecha de entrega deseada
- Deseo de envío por correo
- Cómo desea que aparezca su nombre (según el nombre del pasaporte, etc.)
Notas
Si el texto original no es claro, puede que pidamos confirmar las partes no legibles.
Si la autoridad destinataria solicita un formato específico, notifíquelo con antelación.
La aceptación por parte de la autoridad pública depende de la entidad receptora; se recomienda verificación previa.
Documentos con muchos sellos oficiales, firmas, escritura a mano o notas marginales pueden requerir días adicionales.
Información del vendedor
Revisión del servicio
-
Aún no hay reseñas
Evaluación integral
Evaluación por ítem
Calidad de servicio
-
Desempeño de costos
-
Comunicación
-
Gestión de horarios
-
らいおん倶楽部 Otros servicios de
Traducción Otros servicios de
Precio habitual
€18,91
Total parcial3,500 JPY
Tipo de caGBio
185.09 JPY=1 EUR
Se otorga certificado de traducción
Japan
0 valoraciones (0 personas)
0 personas han intercambiado
A 0 personas les gusta esto
Quedan 1 espacios.


