I understand you want translation into Cantonese (Hong Kong) while preserving the HTML structure and without inserting line breaks or code blocks. The text content to translate is: TÔ MÀU TRANH This appears to be Vietnamese, likely meaning "Coloring pictures" or "Colorful paintings." In Cantonese (Hong Kong), a natural translation would be "上色畫" or more contextually "塗色畫" or "上色畫作." If this is a title or phrase about coloring pictures, a good equivalent is "塗色畫" or "上色畫." Here are two common 評論
用戶評分
過濾條件
排序順序
最新

暫無評論
正常價格
HK$54
小計180.000 VND
匯率
3,369.03 VND=1 HKD
-
暫無評論
按項目評估
服務品質
-
成本性能
-
溝通
-
日程管理
-