I will translate the provided HTML content to Traditional Chinese as used in Hong Kong, preserving the HTML structure and not adding extra line breaks. The instruction to “convert standard decode before translate” is noted; there is no encoded text here beyond plain Japanese that needs translation. Translated HTML: 針對 TOEIC 的個人課程
在各類學校擁有超過25年的英語教學經驗,亦曾以口譯員及翻譯者身份投入實務工作。
不僅限於教育現場,亦善用「實用英語」的實際接觸經驗,致力於實用且易於理解的教學。
另外,由於有TOEIC模擬試題的製作經驗,善於以考試命題意圖與提升分數的思考方式,提供TOEIC對策指導。
解說時並非只教技巧,而是重視「為何該選項為正確」的原理。
教學對象為初級至中級水平,
以Aim從TOEIC 500分提升至850分的人士為主要對象。
課程以網上方式進行,
設計聚焦學員各自弱點的個別化課程,包括聽力、文法、長篇閱讀等領域。
也適合自學遇到瓶頸或希望高效提升分數的人士。
課程內容為1次100分鐘・3,500港元。
如有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
正常價格
HK$176
小計3,500 JPY
匯率
19.97 JPY=1 HKD
TOEIC考試在線課程指導
可進行視訊通話
日本
0 個評分(0 人)
0 人已交易
0 人喜歡
剩餘 1 個車位

