クーポンプレゼント

ホーム

>

レビュー

モンクロガテナフォルモン? Actually just translating the Thai? Wait: The text given is Thai: "วอลเปเปอร์มือถือมงคลพระแม่ทุรคา" It might mean "Mobile wallpaper of Goddess Durga" in Thai. We should translate to Japanese: "女神ドゥルガーの携帯電話の壁紙" or more natural: "ムバ? In Japanese, Durga is "ドゥルガー" or "女神ドゥルガーの携帯電話用壁紙". The phrase "มือถือ" means mobile phone, "วอลเปเปอร์" wallpaper, "มงคล" auspicious, "พระแม่ทุรคา" refers to Goddess Durga. So translation: "女神ドゥルガーの携帯電話用縦紙? wallPaper." The best: "女神ドゥルガーの携帯電話用壁紙" or "幸運のレビュー

ユーザー評価

フィルター条件

並び順

表示するレビューがありません
通常価格

1,456

小計290 THB

為替レート

1 THB=5.02 JPY

-

まだレビューはありません
項目別の評価

サービスの品質

-

コストパフォーマンス

-

コミュニケーション

-

スケジュール管理

-