สำเนาทะเบียนบ้าน/ใบแจ้งการลงทะเบียนประชากร/ใบเกิด และการแปลภาษาญี่ปุ่น-อังกฤษ, อังกฤษ-ญี่ปุ่น, เช่นเดียวกับเอกสารอื่นๆ
ออกเอกสารรับรองการเกิดและการสมรส พร้อมแปลโดยมีใบรับรอง
การแปลเอกสารราชการภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น/ญี่ปุ่น-อังกฤษ พร้อมใบรับรองการแปล
รับแปลเอกสารราชการทุกประเภท
สามารถออกใบรับรองการแปล (Certificate of Translation) ตามที่หน่วยงานผู้เรียกขอได้
“เพราะต้องส่งให้หน่วยงานราชการ ต้องการข้อความที่ถูกต้องและเรียบร้อย”
“ต้องการแปลใบเกิด/ใบสำคัญการสมรสจากต่างประเทศเป็นภาษาไทย”
“ต้องการแปลทะเบียนบ้าน/ใบรับรองของญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษเพื่อต่างประเทศ”
เราจะตอบรับคำขอเหล่านี้อย่างจริงใจและรวดเร็ว
เอกสารที่สามารถรับบริการ
- ใบเกิด
- ใบสำคัญการสมรส
- ใบสำคัญการหย่าร้าง
- ใบสำคัญการเสียชีวิต
- สำเนาทะเบียนบ้าน/ทะเบียนบ้านสำเนา
- ทะเบียนราษฎร
- ใบรับรองการเสียภาษี
- ใบประกาศนียบัตรจบการศึกษา
- ใบแสดงผลการศึกษา
- ใบรับรองการทำงาน
- เอกสารราชการและเอกสารที่สถานศึกษาเรียกร้อง
- เอกสารทางการอื่นๆ
ภาษาในการแปล
- อังกฤษ → ญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น → อังกฤษ
※ขอบเขตการแปลต่อหน้าเป็นเอกสารละ 1 ใบรับรอง
※หากจำนวนคำมากผิดปกติ หรือรูปแบบซับซ้อน หรือมีลายมือมาก จะต้องมีการประเมินราคาเพิ่มเติม
รายการส่งมอบ
- เอกสารที่แปลแล้ว (ไฟล์ Word หรือ PDF)
- ใบรับรองการแปล
แนวกำหนดเวลา
- ปกติ: หลังจากได้รับเอกสารทั้งหมด ประมาณ 3–7 วัน
ตัวเลือกเสริม
- บริการด่วน (24–48 ชั่วโมง): เพิ่ม 2,000 เยนขึ้นไป
- หน้าสำหรับเพิ่มเติม: เพิ่ม 1,500 เยน/หน้า
- ค่าธรรมเนียมบริการลงทะเบียนหรือลงทะเบียนแบบพัสดุจริง: เพิ่ม 500 เยน
กรุณาแจ้งข้อมูลดังต่อไปนี้ก่อนซื้อหรือตอนขอประมาณราคา
- ภาพหน้าทุกหน้า หรือ PDF ของเอกสาร
- สถานที่ยื่น (สำนักงานราชการ โรงเรียน สถานทูต ตม. ฯลฯ)
- จำเป็นต้องมีใบรับรองการแปลหรือไม่
- วันที่ต้องการส่งมอบ
- ต้องการส่งทางไปรษณีย์หรือไม่
- ต้องการระบุชื่ออย่างไร (ตามชื่อบนพาสปอร์ต ฯลฯ)
ข้อควรระวัง
หากต้นฉบับไม่ชัดเจน อาจต้องขอให้ตรวจสอบในส่วนที่อ่านไม่ออก
หากหน่วยงานผู้ยื่นมีรูปแบบเฉพาะ กรุณาแจ้งล่วงหน้า
การรับรองความถูกต้องของเอกสารโดยหน่วยราชการขึ้นกับดุลยพินิจของผู้ยื่น ดังนั้นควรตรวจสอบล่วงหน้า
เอกสารที่มีตราประทับ ลายเซ็น และข้อความที่เขียนด้วยมือ ลายมือ หรือข้อความนอกกรอบมาก อาจทำให้ต้องใช้เวลามากขึ้น
ข้อมูลผู้ขาย
Review
-
ยังไม่มีรีวิว
คะแนนรวม
การวิเคราะห์คะแนน
คุณภาพของการบริการ
-
ประสิทธิภาพด้านต้นทุน
-
การสื่อสาร
-
การจัดการตารางเวลา
-
ราคาปกติ
฿711.73
ผลรวมย่อย3,500 JPY
อัตราแลกเปลี่ยน
4.92 JPY=1 THB
จะมอบใบรับรองการแปล
Japan
0 คะแนน (0 คน)
มีผู้ซื้อขายแล้ว 0 ราย
0 คนถูกใจสิ่งนี้
เหลือช่องอีก 1 ช่อง

