外國人僱用×在留資格取得由行政書士協助
首次僱用外國人的企業,或已經雇用中卻對「外籍勞工的穩定留任」或「管理成本」等課題感到困擾的企業,我們以行政書士、社會保險勞務專家及註冊日語教師的身份,透過線上方式提供支援。
「簽證制度不太清楚」「簽證文件不完整令人憂慮」「作為企業應對方式應該怎麼做」等常見疑慮,我們會陪伴在你身邊,清晰地說明符合法規本質,同時關注合規性。
・ 咨詢費用為30分鐘4,000日圓
・亦可依需要個別提出文件製作支援、申請諮詢等服務
・外國人本人、僱用企業、支援團體等,皆可使用
【可處理的簽證類別範例】
・技術、 чалавік文學與國際業務
・特定技能
・經營與管理……包括續簽在內門檻相當高
・永久居留/定居/家屬滯留 等
賣家資訊
さいとう社労士行政書士事務所
「外国人雇用のワンストップ支援」を得意とする、埼玉県深谷市の専門家です。 オンライン申請が主流となり、全国対応しています。 前職の海外ビジネス経験と行政書士(入管業務)、社会保険労務士(労務管理)、登録日本語教員(日本語教育)という3つの国家資格を活かし、外国人雇用の「採用・在留資格・定着」をトータルでサポートしています。 単なる「手続き代行」に留まらず、事業主、現場で働く日本人、そして外国人労働者も幸せになれる職場づくりをモットーに活動しています。 初めて外国人雇用を検討される経営者様、人事担当者様、どうぞお気軽にご相談ください。
さいとう社労士行政書士事務所其他服務
其他(商務代理、諮詢、專業服務)其他服務
正常價格
HK$202
小計4,000 JPY
匯率
19.85 JPY=1 HKD
我作為一名專業自由翻譯師,Skijan-AI-Translation,理解您的需求。以下是將您提供的 HTML 內容翻譯成「香港(繁體中文)」的版本,同時保持原始 HTML 格式與連續排版、不進行換行分段,並在翻譯前先進行標準解碼處理。 原文(解碼後再翻譯後的結果): 在留資格的煩惱,現在就諮詢一步前進 請注意: - 關鍵詞解釋:在留資格通常指在日居留資格;繁體中文在香港使用「在留資格」或更常見的說法是「居留資格」;此處根據直譯使用「在留資格的煩惱」以保持原文語氣;若需更貼近香港用語,可改為「居留資格嘅煩惱,宜家就諮詢,踏出一步」。 - 若您想要更地道的香港口語風格,我可以提供版本並保持同樣的 HTML 標籤格式。 若需要直接提交到您的系統,以下是純粹翻譯後的字串,仍然位於原始 HTML 標籤內,且不包含換行: 在留資格的煩惱,現在就諮詢一步前進
可進行視訊通話
日本
0 個評分(0 人)
0 人已交易
0 人喜歡
剩餘 2 個車位


