優惠券贈送

product-image-0
product-thumb-image-0

>

技能內容

I will translate the text content to Traditional Chinese (Hong Kong), while preserving the HTML structure and inline attributes. I will decode entities if present and ensure not to introduce line breaks or change the HTML formatting. Original: イベントスポンサーシップ契約書|和文+英文 Translated (Hong Kong Traditional Chinese): 活動贊助協議書|日文+英文 Notes: - "イベントスポンサーシップ契約書" -> "活動贊助協議書" - "|和文+英文" -> "|日文+英文" to indicate Japanese and English; in Hong Kong usage, "日文" means Japanese. If you prefer "日語+英文" or "日文+

【事件 sponsorship 協議書|國際交易處理|日文+英文合約書|Event Sponsorship Agreement】

國際交易處理的英文合約書。

-----------------------------------
交易成立同時,合約書的檔案(zip 形式)將可下載。
下載的檔案,雙擊打開後出現的資料夾中,會有三個檔案。
(1)Sponsorship Agreement template(英文).docx
(2)Sponsorship Agreement template(日文).docx
(3)Sponsorship Agreement template(日文、註解).docx
含註解與說明。可以自由客製化。
-----------------------------------

★有關活動的贊助契約書(Sponsor ship 契約)的雛形。
★日本公司在日本國內舉辦活動時,與贊助該活動的外國公司簽訂的情況,假設如此。
★日文合約書亦採用英文合約的格式。

★「Event Sponsorship Agreement|國際交易處理|日文+英文合約書|Event Sponsorship Agreement」中所含條款
-----------------------------------

標題:以 Sponsorship Agreement(贊助契約)表示。

抬頭:契約當事人定名為「主辦方/ Organizer」及「贊助方/ Sponsor」。

前文:記載前文(WITNESSETH),採英文合約書的格式。

「in consideration of」譯作「以……作為對價或依據」或「以……為對價關係」,(「consideration」在英美法中為契約成立要件)。

-----

Article 1 (Definitions and Interpretation)|第1條(定義及解釋)

定義條款。
此處定義了「適用法律」「起始日」「商業權利」「稱謂/稱號」「本活動」」「本活動標誌」「不可抗力因素」「智慧財產權」「主辦方標誌」/「贊助商的本活動資料」/「贊助標誌」/「贊助產品」/「贊助費用」/「贊助權」/「期間」/「場地」。

另請注意,在英文契約中,「Schedule」指的是「附件」或「附屬明細」。


Article 2 (Grant of Rights and Reservations)|第2條(權利授予及保留)

主辦方依本契約條款,對贊助商授予「於贊助產品上及贊助產品廣告中使用本活動標誌的授權」及「其他贊助權利」。


Article 3 (Term)|第3條(期間)

契約期間如雙方同意,可一次延長。


Article 4 (Sponsorship Fee)|第4條(贊助費用)

贊助方應依附表(附屬明細)之分期付費方式及日期,支付贊助費用。


Article 5 (General Obligations of the Sponsor)|第5條(贊助方的一般義務)


Article 6 (General Obligations of the Organizer)|第6條(主辦方的一般義務)


Article 7 (Intellectual Property)|第7條(智慧財產)


Article 8 (Confidentiality)|第8條(保密)


Article 9 (Handling of Personal Data)|第9條(個人資料之處理)

適用法律(適用資料保護法)規定為「以歐盟一般資料保護規則(GDPR)、日本個人資訊保護法(APPI)及加州消費者隱私法案(CCPA)等為參考,並不限於此」。


Article 10 (Insurance)|第10條(保險)

關於贊助方/主辦方安排之保險契約之規定。


Article 11 (Representations and Warranties)|第11條(聲明及保証)


Article 12 (Other Requirements)|第12條(其他要件)


Article 13 (Liability and Indemnity)|第13條(責任及賠償)


Article 14 (Event Cancellation or Postponement)|第14條(活動取消或延期)


Article 15 (Termination)|第15條(契約解除)


Article 16 (Force Majeure)|第16條(不可抗力)


Article 17 (Expenses)|第17條(費用)


Article 18 (Variation)|第18條(變更)


Article 19 (No Joint Venture)|第19條(否認合資)


Article 20 (Notification Method)|第20條(通知方式)


Article 21 (General)|第21條(一般條款)


Article 22 (Announcements)|第22條(公開/公告)


Article 23 (Set-Off)|第23條(相殺)

根據本契約應支付之全部款項,贊助方不得進行任何抵銷,應全額支付給主辦方。


Article 24 (Severability)|第24條(分割性)


Article 25 (Entire Agreement)|第25條(完整協議)


Article 26 (Sanctions)|第26條(經濟制裁)

關於「制裁(Sanctions)」的條款,若任一方成為制裁對象,另一方有權停止或解除契約。
因此,如遇制裁,於不需對方違約責任的情況下,亦可終止契約。


Article 27 (Exclusion of Anti Social Forces)|第27條(排除反社會勢力)


Article 28 (Anti-Bribery)|第28條(反賄賂)


Article 29 (Good Faith Consultation)|第29條(誠意協商)

賄賂禁止條款(Anti-Bribery 條款)用於禁止為取得或維持交易而向外國公務員等提供金錢、利益等之賄賂行為,無論直接或間接。
此條款旨在避免合作方涉及賄賂而使自身成為同謀、並確保本公司合規性。


Article 30 (Governing Law and Jurisdiction)|第30條(準據法及管轄)

本契約不適用衝突法原則,改以日本法為準據法,並依此解釋與適用。
→「Without regard to the principles of the conflict of laws thereof」係指「排除衝突法原則的適用」。
衝突法(衝突法規)指在多個法域相關之事案或契約中,決定適用哪一法之法規。
當準據法為日本法時,若無「排除衝突法原則適用」之條文,可能會適用日本的衝突法(即通則法)之法規。
透過規定「排除衝突法原則適用」,可達成此目的。


Article 31 (Language)|第31條(語言)

本契約以英文版與日文版編寫,若兩版之間有不一致,以英文版為准。
-----------------------------------

★含註釋與評論。以 Word 檔格式提供,可自由客製化。

賣家資訊

Akiraccyo

日本

身份已驗證

保密協議

【チームの一員として、お客様に寄り添いたい。 商取引設計、ビジネスモデル・契約形態のご提案。 和文・英文契約書の作成、ひながた販売。2003年開業。】 ■契約法務を専門とする行政書士です。 ■行政書士以外の業務については、屋号をオカダオフィスにしています。アート・エンタメ関連のサポート・マネジメントを行っています。 → 一般社団法人神戸芸術振興協会にて、アートフェアや蚤の市、神戸市から受託した事業などを運営しています。(神戸アートマルシェ、神戸蚤の市、KOBE SUBWAY MUSEUM) ■Skijanでは、当事務所の契約書や利用規約のひながた・テンプレートを販売させていただきます。 → WEB面談では、例えば以下の項目について相談させていただきます。 ・ビジネスモデル/商取引の設計 ・契約書や利用規約の作成・レビュー ・当事務所のひながた・テンプレートに関すること ・生成AI導入支援:サービス利用規約、社内利用規程の策定など ・法人設立(株式会社、合同会社、一般社団法人) ・英文契約書の作成、翻訳、日本進出ローカライズ支援


服務回顧

-

暫無評論
綜合評價

5顆星

(0)

4顆星

(0)

3顆星

(0)

2顆星

(0)

1顆星

(0)

按項目評估

服務品質

-

成本性能

-

溝通

-

日程管理

-

過濾條件

排序順序

Review list empty image

暫無評論

為您推薦技能

室內設計, SketchUp, Enscape, 3ds Max, 渲染-0
MB NHA CU CHI 23.06.2025-Unnamed-20250627-135158.jpg-1
MB NHA CU CHI 23.06.2025-Unnamed-20250627-135351.jpg-2
MB NHA CU CHI 23.06.2025-Unnamed-20250627-135515.jpg-3
MB NHA CU CHI 23.06.2025-Unnamed-20250627-140907.jpg-4
MB NHA CU CHI 23.06.2025-Unnamed-20250627-140916.jpg-5
室內設計, SketchUp, Enscape, 3ds Max, 渲染
-

HK$149

1 天

user-avatar-713677
Nguyễn Trang Kim Phượng

VN

VN

【即日対応可】標誌設計-0
91ABD1D8-5BE8-442F-A724-8765B260EE6D.png-1
【即日対応可】標誌設計

10 天

user-avatar-677824
あさのふねか

JP

JP

包裝設計-0
Cold Brew Coffee steeped with Coconut Water.jpg-1
De De Brand.jpg-2
Diamond Dust.jpg-3
Milk shake.jpg-4
Mockup.jpg-5
quinoa.jpg-6
Spark Deep Black.jpg-7
กาแฟภักดี.jpg-8
แก้มลิง.jpg-9
ต-เจริญ.jpg-10
น้ำยา Happy.jpg-11
น้ำยาล้างจานวิ้ง.jpg-12
ปลากระป๋อง ภักดี.jpg-13
4.jpg-14
11.jpg-15
15.jpg-16
10.jpg-17
17.jpg-18
8.jpg-19
16.jpg-20
包裝設計

7 天

user-avatar-685787
ปูเป้ดีไซน์

TH

TH

量子比特幣AI機器人用於自動交易 - Mt4 MT5-0
btc-pro-quantum-arbitrage-ai-mt4-screen-7286.jpg-1
btc-pro-quantum-arbitrage-ai-mt4-screen-5928.jpg-2
btc-pro-quantum-arbitrage-ai-mt4-screen-7171.jpg-3
btc-pro-quantum-arbitrage-ai-mt4-screen-8183.jpg-4
btc-pro-quantum-arbitrage-ai-mt4-logo-200x200-4507.jpg-5
量子比特幣AI機器人用於自動交易 - Mt4 MT5

1 天

user-avatar-709706
Vyom

IN

IN

資訊及通訊科技與智慧資金概念價格動作工具包-0
資訊及通訊科技與智慧資金概念價格動作工具包

1 天

user-avatar-707066
Bukola

NG

NG

為任何用途創建自定義標誌(偏好可愛風格,如縮略圖)-0
TEst Final Rumie png nya.png-1
Paw Iko.png-2
為任何用途創建自定義標誌(偏好可愛風格,如縮略圖)

3 天

user-avatar-707458
Iko

ID

ID

Image viewer
外匯交易策略「抽水站」+ 軟件-1
PUMPING 1, копия.png-2
4t345t 32.png-3
452345.png-4
11121.png-5
外匯交易策略「抽水站」+ 軟件

影片

user-avatar-703952
Tradeboy

SK

SK

TradingView的指標開發-0
NewTradingView的指標開發

7 天

EA・指標安裝代辦(MT4&MT5)-0
代行.jpg-1
EA・指標安裝代辦(MT4&MT5)
5
(3)

HK$1,080

1 天

Akiraccyo其他服務

I can translate the text content to Traditional Chinese as used in Hong Kong, while preserving the HTML structure and avoiding extra line breaks. The instruction to "convert standard decode before translate" suggests decoding entities first, but the provided snippet contains no entities beyond the HTML. I will translate the visible text.

Original:
オンライン面談

Translated (Hong Kong Traditional Chinese):
線上面談

Note: The HTML tag remains unchanged. If you intended to preserve or adjust the attribute -0
NewI can translate the text content to Traditional Chinese as used in Hong Kong, while preserving the HTML structure and avoiding extra line breaks. The instruction to "convert standard decode before translate" suggests decoding entities first, but the provided snippet contains no entities beyond the HTML. I will translate the visible text. Original: オンライン面談 Translated (Hong Kong Traditional Chinese): 線上面談 Note: The HTML tag remains unchanged. If you intended to preserve or adjust the attribute

視訊通話

10 天

正常價格

HK$1,080

小計22,000 JPY

匯率

20.37 JPY=1 HKD

I will translate the text content into Cantonese as used in Hong Kong, while preserving the HTML structure and keeping the result on a single line as requested. Original: Event Sponsorship Agreement Translation (Hong Kong Cantonese): 活動贊助協議

帶文件

日本
0 個評分(0 人)
0 人已交易
0 人喜歡
剩餘 99 個車位