【Contrato de licencia de derechos de comercialización de diseño, pintura y imágenes】
★Este es un borrador/plantilla de contrato para cuando un diseño basado en diseños, pinturas o imágenes existentes es utilizado por otra empresa o cliente para su comercialización.
--------
Al finalizar la transacción, el contenido del archivo del contrato (formato zip) estará disponible para descargar.
Al hacer doble clic en el archivo descargado, aparecerá un archivo en formato Word.
Con anotaciones y comentarios. Puedes personalizarlo libremente.
--------
※“diseño, pintura e imágenes” puede cambiarse al único término “diseño” según sea necesario.
El término “derechos de comercialización” no es un término legal, pero se reconoce su uso; por ello se utiliza la palabra “derechos de comercialización” (su significado se describe en la cláusula de objetos).
★Las cláusulas incluidas en el “Contrato de licencia de derechos de comercialización de diseño, pintura e imágenes”
-----------------------------------
Artículo 1 (Objeto)
※“diseño basado en pinturas e imágenes” puede cambiarse según sea necesario a “diseño basado en imágenes”, “diseño”, etc.
Se contempla que el número de diseños sea grande o que la explicación sea compleja, por lo que aquí se especifica que se detallará el listado en un anexo.
Artículo 2 (Definiciones)
Modifique las definiciones de los términos conforme al contenido del contrato.
Ítem 1:
※“diseño basado en pinturas e imágenes” puede cambiarse según sea necesario a “diseño basado en imágenes”, “diseño”, etc.
※Si no se incluyen marcas registradas o diseños industriales presentados o registrados ante la Oficina de Patentes, elimínese la frase: “... y también las marcas registradas presentadas o registradas ante la Oficina de Patentes (en adelante, ‘esta marca’) y los derechos de diseño (en adelante, ‘este diseño’) que se indiquen en la anexión.”
Artículo 3, 4: “En todo el mundo, incluida Japón” puede modificarse según sea necesario a “Japón y Corea” u otros.
Artículo 3 (Declaraciones y Garantías)
Párrafo 1: Esta disposición establece que el licenciante declara y garantiza que tiene la autoridad para celebrar este contrato con la licenciataria.
Párrafo 2: El licenciante declara y garantiza que el diseño no infringe los derechos de autor de terceros.
Párrafo 3: El licenciante declara y garantiza que el diseño no infringe derechos de marca o de diseño de terceros (eliminable si no procede).
Artículo 4 (Concesión/limitaciones de derechos)
Párrafo 1 (Contenido de la licencia): Se especifica que el licenciante concede derechos a la licenciataria.
Párrafo 2 (Exclusividad/no exclusividad): Se indica si los derechos son exclusivos o no exclusivos.
Párrafo 3 (Excepciones): Se reserva espacio para posibles excepciones a la exclusividad.
Artículo 5 (Fabricación y control de calidad)
Párrafos 1–3: Si la calidad del producto o del diseño utilizado en el producto es deficiente, afectará la confianza y el valor de “este diseño” y afectará tanto al licenciante como al licenciatario.
Por ello, se establecen procedimientos de supervisión y aprobación.
Artículo 6 (Promoción de ventas, etc.)
Párrafo 2 (Aprobación): Por las mismas razones que para el producto, es habitual que el licenciante supervise y apruebe el diseño utilizado en materiales publicitarios, de promoción y merchandising.
Párrafo 3 (Advertising Rights, Sponsorship Rights):
El uso del diseño en materiales de publicidad, promoción y merchandising o de objetos premium puede, dependiendo del caso, implicar que el licenciante cobre una compensación.
Esta es la cláusula que confirma eso. (Si no procede, elimínese y trate el actual párrafo 4 como párrafo 3.)
Artículo 7 (Aviso de derechos de autor)
Cuando el diseño/pintura/imagen sea una obra protegida por derechos de autor, normalmente se debe incluir la declaración de derechos de autor correspondiente.
Sin embargo, si el licenciante lo admite, puede omitirse dicha declaración.
Artículo 8 (Contraprestación)
Disposición sobre la contraprestación (royalties).
Este contrato combina pagos por anticipos (royalty inicial),
garantía mínima de royalties y
royalty en función de las ventas (running royalty).
★Métodos de cálculo de royalties: hay varias maneras.
① Pago único de una cantidad fija (Paid-Up Royalty)
② Pago de una cantidad inicial y un royalty por volumen de ventas a una tasa fija (Running Royalty)
③ Pago únicamente de royalties en ejecución
④ Fijar una cantidad mínima anual y pagar royalties en función de las ventas; si el total de royalties es menor que la mínima, se paga la cantidad mínima
y si es mayor, se paga el total de royalties calculado
★En el párrafo 1, la mención de la contraprestación puede establecerse como: “金○○○○○円(con impuestos)” o como “金○○○○○円 (sin impuestos) más el importe equivalente de impuestos”
★En el párrafo 1, también es posible expresar la contraprestación como: “金○○○○○円 (más impuestos por separado)” y/o “金○○○○○円 (con impuestos incluidos)”
Se describe otro ejemplo del párrafo 1 cuando el pago inicial se realiza en varias etapas.
Artículo 9 (Presentación de informes de royalties)
Como licenciatario, para ganar la confianza del licenciante, debe presentar informes que sirvan de base para calcular los royalties,
y también debe mantener disponible y auditable los libros de contabilidad subyacentes en todo momento.
Artículo 10 (No devolución de sumas ya recibidas)
Artículo 11 (Obligaciones de reporte)
Artículo 12 (Registro de marcas y diseños)
Como licenciante, se considera inapropiado que los derechos de propiedad intelectual relacionados con “este diseño” se transfieran total o parcialmente a la licenciataria; por ello, se tomarán medidas para que permanezcan bajo la titularidad o al menos bajo la gestión del licenciante.
Si se permiten regulaciones a favor de la licenciataria, podrían contemplarse directrices como las siguientes.
Artículo 13 (Infracción de derechos por terceros)
Artículo 14 (Cláusula de exención de responsabilidad)
Exención de responsabilidad
Desde la posición del licenciante, hay que considerar la garantía y, fuera de los derechos concedidos, se confirma que la licenciataria no será eximida de responsabilidad por las cuestiones que surjan de las acciones de la licenciataria.
Artículo 15 (Prohibición de cesión de derechos)
Artículo 16 (Obligación de confidencialidad)
Disposición sobre confidencialidad.
Artículo 17 (Rescisión del contrato)
Artículo 18 (Indemnización y force majeure)
Párrafo 1: Se establecen las responsabilidades de indemnización (ejemplo típico).
★Ejemplo 1 del párrafo 1: se describen cláusulas que limitan la indemnización de ambas partes.
★Ejemplo 2 del párrafo 1: se describen cláusulas para imponer mayor obligación de indemnización solo a la parte licenciada.
→ “Beneficio de ejecución” se refiere al beneficio que se habría obtenido si se hubiera cumplido el contrato.
→ En el “beneficio de ejecución” también están incluidos el “beneficio perdido” y los gastos que no habrían surgido si se hubiera cumplido.
→ “Beneficio perdido”
Por ejemplo, si la licenciataria incumple y no ejecuta el negocio, se considera un incumplimiento de la obligación de la licenciataria. El beneficio que la licenciante habría obtenido si la licenciataria hubiera ejecutado el negocio se denomina beneficio perdido.
→ “Gastos que no habrían surgido si se hubiera ejecutado”
Si la licenciataria no ejecuta de acuerdo con el contrato, se incurrirá en gastos, que serían gastos que no habrían surgido si se hubiera ejecutado.
【Alcance de la indemnización: Artículos relevantes del Código Civil】
Si el alcance de la indemnización según el Artículo 416 del Código Civil resulta excesivo, se limitará mediante el contrato.
-------------------------------------------------
Artículo 416 del Código Civil (alcance de la indemnización)
1. El reclamo de daños por incumplimiento de una obligación tiene como objetivo permitir la reparación de daños que normalmente se hubieran causado.
2. Incluso si hay circunstancias especiales, si las partes podían prever esas circunstancias, el acreedor puede reclamar la indemnización.
-------------------------------------------------
Párrafo 2: Se establece la exención por fuerza mayor.
Artículo 19 (vigencia)
Artículo 20 (manejo de los productos tras la terminación del contrato)
Artículo 21 (exclusión de grupos antisociales, como la yakuza)
Artículo 22 (ley aplicable, negociación y jurisdicción acordada)
-----------------------------------
★Notas y comentarios incluidos. Puede personalizarse libremente en formato Word.